And so the build up to the Euro 2008 qualifying match between France and Italy in September continues.
Italian weekly magazine TV Sorrisi e Canzoni claims to know what was really said by Marco Materazzi to Zinadine Zidane on the pitch on that annoying day.
According to the magazine Materazzi describes the infamous and pointless verbal tug of war thusly:
“I had his shirt for only a few seconds, he turned to me and spoke to me in a manic fashion, looked at me arrogantly from top to bottom and said: “If you want my shirt you can have it after the match.”
“I (Materazzi) responded with an insult, that is true.”
What was the insult exactly? That Materrazzi preferred Zidane’s “whore of a sister.” Other sources claim it was the more poignant “slut of a sister.” Tomato, tomahto.
Then, "Wham!" Insert "Wake me up before you go, go" here.
For everyone’s sake, I hope she really isn’t a concubine.
I feel let down. I was kinda hoping that there would have been more meat to this. Something along the lines of “you’re mother is a promiscuous terrorist who slept her way to the top. And she wears construction boots.”
At least that would have sorta explained his meltdown.
The Matrix, as Materazzi is known, has stressed that he never gave the magazine an interview and that they pulled the quote from his autobiography slated to come out in early September.
Needles to say, all the pride and prejudices are questionably filling many soccer threads that litter the Internet. As far as I can tell and according to Zizou fans, Zidane is the ancient-folk hero and misunderstood artist and poet-scholar who, in a moment of frail and flawed humanity, succumbed to that trickster Til Eulenspiegel.
Other simply let their selective perception get the better of them - Which, of course, is usually unsubstantiated and rather unfortunate.