Music Review: Nat King Cole - A Mis Amigos

By the late 1950s, Nat King Cole wasn’t just an American treasure; his star shone beyond the shores of the United States and gave him international acclaim. This led to Cole’s desire to record songs in different languages.

In 1958, he released Cole Espanol, a full album of Spanish language tunes. Contrary to what the Capitol suits predicted, the album was a roaring success and led to two follow-ups.

One of those follow-ups was A Mis Amigos, recorded just a year later. With this record, Cole recorded his vocals in Brazil as he was touring there. Through his travels, Nat was able to learn more about pronunciation and his skills with the Spanish language became stronger. He didn’t speak the language, but he was able to articulate the words expertly and gave the songs an amiable delivery all his own.

That Nat didn’t speak Spanish came as a big surprise to me upon repeat listens of A Mis Amigos. Not only does Cole come across as someone warmly familiar with the Spanish language, he sounds absolutely expert with his delivery and tone. The songs would certainly feel right at home in Rio.

There’s no question that Nat King Cole is at home with this material. His elocution turns average songs into classics and his ability to handle the tempo changes creates magic. Cole’s work on songs like “Ay, Cosita Linda” and “Caboclo Do Rio” proves his flexibility as he works with Brazilian rhythms and generous percussion.

A Mis Amigos is an interesting album because it was still a relative rarity for an American singer to do a full album in a foreign language. Cole’s ability to break down barriers is on display with this recording, creating an exceptional experience for collectors and first-timers.

Collector’s Choice has included a few bonus tracks as well, namely a pair of English language tracks (“Come To the Mardi Gras” and “Come Closer to Me”).

The songs on A Mis Amigos are truly terrific and the album’s flow from soft balladry to pulsating Cuban/South American percussion makes it a distinctive recording from Nat King Cole. For a different glimpse at an American icon, look no further than A Mis Amigos (To My Friends).

Article tags

Spread the word
Bookmark and Share
Profile image for Jordan Richardson

Article Author: Jordan Richardson

Jordan Richardson is a Canadian freelance writer. His interests are diverse and his wine glass is almost always half full.

Visit Jordan Richardson's author pageJordan Richardson's Blog

Read comments on this article, and add some feedback of your own
  • A Mis Amigos A Mis Amigos

    After the phonetically overdubbed approach to Nat King Cole's first Spanish-language album, 1958's Cole Español, this follow-up took a more authentic tack. In the middle of a South American tour the ...

Article comments

  • 1 - Belen Altamirano

    Apr 16, 2009 at 11:07 am

    Portuguese is the language of Brazil, not Spanish. I think it's great that he sang so many songs in Spanish, but he accent was far from native.

  • 2 - Jordan Richardson

    Apr 16, 2009 at 11:13 am

    Nat didn't speak a word of Spanish, so it's not really surprising that he didn't have the accent down to perfection.

Add your comment, speak your mind

Personal attacks are NOT allowed.
Please read our comment policy.

blogcritics lists for Jul 09, 2009

fresh articles Most recent articles site-wide

fresh comments Most recent comments site-wide

most comments Most comments in 24hrs

top writers Most prolific Blogcritics for June

top commenters Most prolific Commenters in 24 hrs