Perhaps you have heard about Mel Gibson’s new movie, “The Passion.” He co-wrote the script, directed and produced the movie, which depicts the final twelve hours of Jesus’ life. The kicker: the movie is performed entirely in Aramaic and Gibson wants no subtitles.
According to this article, Mel took the movie to Colorado Springs last week to get the support of the Focus on the Family people. They, of course, were star struck and offered their enthusiastic endorsement. They did suggest he keep the subtitles, which were provided on the version of the movie that he screened for them.
I, for one, am excited to see this. I realize that it will likely not be found in local theaters, but it should be worth the effort to seek out a copy. As for subtitles or no subtitles, that is what DVDs are for. Mel should release the theatrical version however he wants and then include the option of subtitles on the DVD. I would probably watch it the first time without, and then all other times with.
But all in all, Mel seems to be an impressive Man of Faith who takes all of this very seriously. A staunch Catholic, He attended Mass every morning while making the film because he, “had to be squeaky clean just working on this.” Here is the money quote from the article:
“I’m not a preacher and I’m not a pastor,” Gibson said. “But I really feel my career was leading me to make this. The Holy Ghost was working through me on this film, and I was just directing traffic. I hope the film has the power to evangelize.”
That seems to be uncommonly evangelical language for a Catholic, and more so for a big star, but I find it quite refreshing to hear such a mainstream, a-list, Hollywood star talking like that to reporters. I’m sure the backlash is inevitable. Soon the buzz around this movie will become too strong for the media to ignore and Mr. Gibson will be painted as a fanatical fundamentalist. It is a dern shame.