Fucking in fiction: are you for or against? I only ask because Roddy Doyle's frequent use of the F-word might cause even Gordon Ramsay to turn salmon-pink. Bad language as a shock tactic often falls flat, but sometimes profanity signals credibility. So thumbs up for The Deportees; If you're looking for the real Dublin, forget Bono, Riverdance and Dustin the Turkey, Doyle has the Irish capital to a T. And an F.
The Deportees is a compilation of short stories written by Doyle for Dublin's first multicultural daily newspaper. These tales of the uninvited show what happened when a small nation suddenly became a honey pot for the world's dispossessed.
It was during the 1990s that Ireland started booming. The Celtic Tiger roared, and from Lagos to Latvia, they responded. Ireland experienced a greater percentage increase in immigration in a single decade than Britain had experienced in half a century. As Doyle himself observes, "I went to bed in one country and woke up in another."
The book is about encounters between immigrants and home-grown Dubliners. Humour is never far away, even in the darker stories, and there's a liberal helping of the craic.
In "I Understand," a Dublin waiter gives the kitchen help a masterclass in the gentle art of Irish cursing.
"I have a new one for you, he says - Ready?""Yes."
I take my hands from the water.
"Me bollix," he says. "Repeat."
"My.."
"No. Me."
"Me. Bollix."
"Together."
"Me bollix.""Excellent," says Kevin, "Top man."
Meanwhile, in "75% Irish," a graduate student hits upon a novel test of citizenship. His device records the user’s response to a replay of Robbie Keane's goal against Germany in the World Cup. For a government minister scrambling to defuse the political impact of a demographic time bomb, it’s a gift.








Article comments
1 - salem
It is actually named "57% Irish".......at least get the titles right