Today on Blogcritics
Home » Film » Genres » Animated » Blu-ray Review: ‘From Up on Poppy Hill’

Blu-ray Review: ‘From Up on Poppy Hill’

Please Share...Tweet about this on Twitter1Share on Facebook0Share on Google+0Share on LinkedIn0Pin on Pinterest0Share on TumblrShare on StumbleUpon0Share on Reddit0Email this to someone

Japan’s legendary Studio Ghibli is, of course, best known for the epic animated fantasies of Hayao Miyazaki. Although most of these films focus on young characters with appeal to children, the films themselves are complex and deal with serious, mature themes. Less prominent are a handful of films which have no fantasy elements – in fact, they could all easily have been made as live-action features, although the use of the expressive possibilities of animation gives them an emotional power that live action might diminish: Isao Takahata’s devastating Grave of the Fireflies, about two young children struggling to survive in the final days of World War Two; Takahata’s Only Yesterday, an emotionally resonant story about a young woman reconnecting with her past on a trip from Tokyo to a rural area she visited as a child; and the minor I Can Hear the Sea by Tomomi Mochizuki, essentially a teen romance.

from_up_on_poppy_hillThe new Ghibli feature, From Up on Poppy Hill (released on Blu-ray and DVD by Cinedigm/GKids), belongs to this category; there are no fantasy elements, but the richness of the design and photography imbue the story of a tentative romance between two high school students in Yokohama in 1963 with a deep sense of nostalgia which makes the film’s evocation of Japan’s past as engaging as the imaginary landscapes of Miyazaki’s epics.

Umi is a high school girl who lives in a big old house on a hill overlooking Yokohama harbor. Every morning, she raises a signal flag as a symbolic guide for the father who died years ago when his supply ship was sunk by a mine during the Korean War. The house is now full of boarders and Umi cooks the meals for everyone, and looks after her younger siblings while their mother is away studying in the U.S.

The film’s plot is simple: Umi and Shun, a boy at her school, become attracted to each other just as the administration orders that a ramshackle old mansion used as a student clubhouse (as in astronomy club, philosophy club, literature club, etc, plus the student newspaper) has to be torn down. The place is undeniably a dump, as none of the all-male club members have ever attempted to do any cleaning. But under Umi’s practical influence, and with the help of the girl students, the old building is cleaned up and restored in an attempt to persuade the authorities to spare it.

This all takes place as Japan attempts to free itself from the weight of its past, particularly the lingering effects of the war and the troubled reconstruction which followed. Preparations are underway for the next year’s Tokyo Olympics and much of society is determined to wipe away the past and invent a new future. But Umi, through her own connection with her absent sea captain father, understands that a connection to the past is essential to a sense of identity, that rather than wiping everything away, the past must be come to terms with.

From Up On Poppy Hill is as visually rich as any previous Ghibli production, the intensity of the colors and the details of the set design giving it a combination of realism and the heightened quality of memory fueled by intense emotion. The romance between Umi and Shun, which itself becomes complicated through shadows cast by the chaos and trauma of the war, is delicate and convincing; the deeper themes of the movie are balanced with comic details supplied by the large cast of supporting characters; and every moment seems visually breathtaking.

This is the second feature to be directed by Miyazaki’s son Goro, after the disappointing Tales From Earthsea. That earlier movie tried too hard to emulate Miyazaki’s own films, both in design and tone, resulting in a pale imitation and weak storytelling. With Poppy Hill, Goro comes into his own, revealing a greater affinity for the small, realistic narrative with a real-world setting. If at times the animation itself seems a little sketchy, this is explained in some of the disk’s extras, as the crew struggled to complete the film during the national trauma of the devastating earthquake and tsunami of March 2011. But overall, the film is beautifully designed and animated.

The disk: From Up on Poppy Hill is available from Cinedigm/GKids in a Blu-ray/DVD Combo Pack and as a stand-alone DVD. The Blu-ray’s HD encoding makes the film’s colors pop off the screen, giving the hand-drawn images a remarkable degree of depth. There’s so much detail in the cluttered interiors of the clubhouse that it’s tempting to pause the film just to explore the backgrounds.

The audio comes in both the original Japanese and the U.S. English dub, both in Dolby Digital 5.0. The mix is rich with detail which adds to the sense of realism, with a varied music score which incorporates period pop songs, elements of jazz, and some new ballads. Obviously, it’s preferable to watch the film with the original language track as the English dub all but erases the Japanese identity of the story, which after all is crucial to the film’s meaning. As happens all too often with Ghibli films, the dub track is heavily loaded with well-known names, which may be seen as a marketing necessity, but becomes a distraction as you find yourself trying to identify which character is being voiced by Gillian Anderson, which by Bruce Dern and so on. In Japanese, all you’re aware of is the characters, not the performers.

The disk also offers two subtitle tracks, or rather one subtitle and one dubtitle (a transcription of the English dialogue for the deaf and hearing impaired). There are significant differences between the two, starting with Umi’s opening voice over which is only present on the English track, quickly setting up the character, the location and the background of the story, after which the narration vanishes completely. But more significantly, the subtitle track often seems sketchy and lacking in nuance, paradoxically giving the impression that the English script is richer and more poetic than the original Japanese.

There are many odd little differences: when Shun turns up with a bandaged hand, in the subtitles he says he was “scratched by a cat”, on the English track and dubtitles, he says he “cut myself shaving”; in the subtitles, he says he lives “near the docks”, but in English it’s “downtown”. But where this really becomes problematic is when the kids go to see the president of the board to argue against the demolition of the clubhouse. In the subtitles, Umi says only that “we cleaned it up”, which makes the emotional looks she gets from the two boys with her and the president seem oddly intense; but on the English track she argues that the clubhouse is important because “we need to be connected to the past”, a point which finally sways the president. As I don’t speak Japanese, I can’t say which titles are the more accurate, but the dubtitles do seem to offer a more nuanced translation.

The extras: The disk offers a variety of supplements which give some context to the production, starting with a complete animatic storyboard (1:30:51) accompanied by the English soundtrack; an interview with Goro Miyazaki (17:37) in which he discusses the relationship between the real historical Yokohama and the imagined narrative space of the movie; a featurette on Yokohama (22:36); a featurette on the English voice recording sessions (21:48); a video of the theme song which includes some fascinating archival footage of Yokohama in the ’60s (5:45); a collection of Japanese trailers and TV spots (7:11) and the U.S. trailer (2:25).

There’s also a press conference in which Hayao Miyazaki discusses the decision to keep working on the film as the country was reeling from the earthquake and tsunami (39:33); and a brief (6:14) video clip from the first screening of the finished film for the crew. Oddly, after praising everybody for their work in completing the film under stressful conditions, Miyazaki abruptly launches into a rather fierce critique of everything that’s wrong with the film in terms of weak and sloppy animation; following this Goro gets up and thanks everyone, taking full personal responsibility for all the features failings. This puts quite a damper on what at first seems like a celebratory moment, and certainly a general audience is unlikely to be as critical as the master animator. Poppy Hill was well reviewed and became a hit in Japan.

Powered by

About K. George

I have been a film editor for some twenty years, cutting shorts and features, drama and documentary, theatrical and television. Since my earliest memories of movies — watching Omar Sharif as Ghengis Khan, Ursula Andress as She in the Odeon or Regent or Pavilion in Chelmsford, Essex, in the early ’60s, or catching King Kong or Quatermass 2 on a small black and white television in our living room in White Roding — what engaged me, and still engages me, is story and the techniques of storytelling. Even in my documentary work, the concern is always with how to shape the material into a compelling narrative. When I returned to school in my mid-20s, I started hanging out at the University of Winnipeg student newspaper office and eventually became the weekly film reviewer — an excellent gig because it meant I got to see a lot of movies for free. No doubt that experience helped when I fortuitously got an opportunity to go to Los Angeles and interview David Lynch and many of his collaborators on the production of Eraserhead for an article for Cinefantastique. And that article in turn landed me a job on the production of Lynch’s Dune, a remarkable six months in Mexico helping to document the day-to-day details of production on one of the most expensive movies ever made. Eventually returning to Winnipeg, I wrote fairly regularly about film and other matters for Border Crossings, an arts quarterly. And then, in 1989, I joined the Winnipeg Film Group and set about making my own first film, a 9-minute comedy in the form of a dubious documentary called Incident at Pickerel Fillet. This was followed by a short piece in a collaborative project called The Exquisite Corpse, and then a more ambitious comedy parodying old-style sci-fi movie serials called The Adventures of Stella Starr of the Galaxy Rangers in the 23rd Century. These experiences led inexorably to a career in film editing, mostly on documentaries. Over the years, I have also sporadically continued writing — a number of unfilmed scripts, plus a brief history of the Winnipeg Film Group for Cinema Scope, and most recently a chapter on filmmaker John Kozak in the WFG’s anthology about Winnipeg directors, Place.
  • mike

    Weird that you’d mention “I Can Hear the Sea”, but not “Whisper of the Heart”…