Home / Ben Gurion, Nixon, Bush, Sharon…

Ben Gurion, Nixon, Bush, Sharon…

Please Share...Print this pageTweet about this on TwitterShare on Facebook0Share on Google+0Pin on Pinterest0Share on Tumblr0Share on StumbleUpon0Share on Reddit0Email this to someone

The more I read about USA, the more I feel really baffled – is it about USA or about my country?

When it comes to news on Bush – I’m completely in the dark. Are they misspelling Sharon’s name?

Countries are easier to understand. Physically, Israel is small – USA is huge.
With Bush and Sharon it goes the other way.
No wonder I’m confused daily.

Then, the media. In Israel it used to be that every political party had its own newspaper.
Those were replaced later by independent, commercial media.

The journalist was entitled “the author”.
No more.

Now we are back to square one, with a small difference. If at the olden times “the author” was the mouthpiece of the political party, directly – now the journalist is enjoying the services of the PR or Press Assistant.

To-night, reading Antonia Zerbisias, as re-published at the excellent truthout, I can only respond with the Hebrew slang, “I’ve already been in this movie”…

“Probably the most troubling admission comes from Karen DeYoung, a former assistant managing editor who reported on the prewar palavering: “We are inevitably the mouthpiece for whatever administration is in power,” she says. “If the president stands up and says something, we report what the president said.”
But since when is a presidential pronouncement The Word Of God? What happened to inquiry, investigation and, what’s it called again, journalism?”

Powered by

About Corinna Hasofferett

  • wino

    all i can say is … huh?

  • RJ


  • Is the word “eloquence” still in the dictionary or are BuSharon the only ones good at it?
    RJ, wino: translation please.

  • RJ

    Actually, I almost never drink wine. But thanks for the baseless personal attack! 🙂

  • RJ

    Oops! Never mind. I thought you were calling ME a “wino.” I didn’t otice that the other guy’s moniker was wino… :-/

  • Now I know what wino is, or at least can guess. As for the “heh” and “huh” – I’m still in the dark…

  • RJ

    “Heh” is like an under-the-breath laugh. It’s a modest LOL.

  • RJ

    “Huh?” means “I don’t get it”…