Top of the Brazucopops

Written by Colin Brayton
Published April 17, 2003

Since attending Carnaval 2003 in São Paulo, I have not been able to get certain refrains from the samba of São Paulo's championship samba school, Gaviões da Fiel, out of my head.

Rio de Janeiro: samba de Noel
Terra da garoa: Adoniram, o menestrel ...


And

Viva o Maranhão... salve a miscigenação
O xaxado... o forró e o baião!"


"Noel" is Noel Rosa, the legendary samba composer of the 1930s; Adoniram, "the troubadour," is Adoniram Barbosa, São Paulo's heavyweight champion in the cultural rivalry with Rio, and composer of the funny and Hank-Williams-sentimental "Trem das Onze" ["11:00 Train"].


The second chorus sings the praises of the Amazonian state of Maranhão, home of such native genres as maracatú and cacuriá, and lists three genres of what you might call Brazilian "country and northern" music.


But the key word here is miscegenação — "mixing" — a term applied to the profoundly mixed ethnic heritage of the Brazilian people that also aptly describes the soul of Brazilian culture. It's a deeply syncretic and eclectic blending of traditions, defined most explicitly by the Tropicalia movement, founded during the early years of the military dictatorship by artists like Gil and Caetano Veloso — whose book Tropical Truths is now available in English.


Despite the best efforts of gringo Tropicalists like David Byrne and his Luaka Bop label, which issues discs from the likes of Tom Zé, the Brazilian Captain Beefheart, Brazil remains a dark continent for music fans from the global North — with the exception of hardcore fans like Harvey Pekar and the erudite Daniella Thompson.


On the the other hand, and correct me if I'm wrong, but it's also probably the first country in the world with a dreadlocked pop star holding ministerial rank in the government: The monumental Gilberto Gil, who finally won Grammy honors in 1999 in the World Music category for the elaborately produced but richly conceived album, Quanta. In fact, Brazilians owned that category from 1998 to 2001, culminating in an overdue tribute to the great bossanovista Jõao Gilberto. Gil now heads the national Ministry of Culture. It's like having Bob Dylan and James Brown as joint secretaries of education.


So, where to begin? My friend Sergio — a São Paulo composer, magazine editor, and obsessive aficionado of bossa nova and an old-school form of Brazilian popular song called choro or chorinho, had some advice for me as I departed.


"Tell those gringos back home there are only three albums in the charts right now worth listening to: Elza Soares, the Tribalistas, and Margareth Menezes. The rest is crap."


Who are we to argue with impeccable taste? All three represent the stylistic miscegenção of Brazil's best music — the blending of the local with the international, the elaborately produced with the hauntingly simple, the reverence for tradition with the will to innovate in a mode that's peculiarly Brazilian.

page 1 | 2
Keep reading for information and comments on this article, and add some feedback of your own!
Top of the Brazucopops
Published: April 17, 2003
Type:
Section: Music
Filed Under: Music: Latin
Writer: Colin Brayton
Colin Brayton's BC Writer page
Colin Brayton's personal site
Spread the Word
Like this article?
Email this
Submit to del.icio.us Save to del.icio.us
RSS Feeds
All RSS Feeds (240+)
Comments on this article
BC articles by Colin Brayton
Music: Latin
All Music Articles
All BC articles
All BC Comments

Comments

#1 — April 17, 2003 @ 17:24PM — Eric Olsen

Great review, I love Brazilian music - MT HATES the accents and various Portuguese squiggles though. Any language with that many accents should be punched.

#2 — April 17, 2003 @ 18:03PM — iggy [URL]

Hmm, it must be your browser, I never have a problem. I think you need a 5+ with Unicode support.

#3 — April 17, 2003 @ 18:26PM — Eric Olsen

Actually, it looks okay now

#4 — April 20, 2003 @ 18:28PM — Daniella Thompson [URL]

Thanks for the plug!

#5 — April 21, 2003 @ 06:36AM — Enigmatic Mermaid Nagging Unlimited [URL]

Why do you have to mangle Portuguese every time? It's miscigenação.

Caetano Veloso and Jorge Mautner's collaboration in "Eu não peço desculpas" is also worth mentioning.

EM

Want comments emailed to you? No spam, promise! Address:

Add your comment, speak your mind

(Or ping: http://blogcritics.org/mt/tb/4688)

Personal attacks are not allowed. Please read our comment policy.





Remember Name/URL?

Please preview your comment!

Fresh
Articles
Fresh
Comments